Accéder au contenu principal

Articles

Affichage des articles du octobre, 2016

pour y ranger son matelas de yoga, a bag for her yoga mattress

Mon amie Renée m'a demandé un sac pour son matelas de yoga. J'ai montré le choix des tissus dans mon article précédent. Je souhaitais utiliser les tissus achetés cet été à Barcelonnette.  My friend Renée ask me a bag for her yoga mattress. I bought these fabrics i n Barcelonnette, during holidays. Renée aime le jaune, adore la chaleur, la mer. Dans ces trois choses, notre seul point commun est le jaune! J'avais donc un mélange de tissus où il y avait du jaune, des poissons, des fleurs exotiques, du turquoise qui lui rappelerait la mer du coté de Tahiti... J'ai fouillé dans mon stock de vieux jeans et j'ai utilisé une jambe d'un des miens. Il n'est pas usé, pas vieux mais je ne rentre plus dedans! L'idée que Renée trimballe son matelas avec un petit bout de moi me plaisait bien! Renée loves yellow, heat and sea. These fabrics with fishes, exotic flowers and turquoise like the sea in Tahiti were perfect to her. I played with a old pair of jeans

Finalement,un peu d'anglais quand même ; Finish-A-Long

L'envie de m'ouvrir un peu vers les anglophones me titille quand même un peu. Alors, je me lance dans mon premier "Finish-a-Long" proposé entre autre par Debbie de "A Quilter's Table" L'idée est pour se motiver de montrer des projets qu'on souhaiterait finir avant la fin du trimestre. Si vous suivez mon blog,  vous avez presque tout vu ces derniers temps mais il y a un projet en plus. It is the first time I participate to "2016 Finish-A-Long". Thank you, Debbie :-) Sorry for my French-English... I would like to finish three projects. I have other non-finished projects (like a "normal quilter"!!!) but for the first time I prefer to be reasonable! 1 : Black and white : I want to quilt this one for my oldest son for his birthday or for Christmas, five days later. It is a two sides quilt. I will quilt it by machine. Ideas of the quilting are here. One side is a disappearing nine patch. I used the pattern from Maryl

poisson vintage, quilting plaisir

Finalement, j'ai du temps pour quilter à la main pendant notre séjour dijonnais. J'avance donc mon poisson vintage.  En préambule : il y a de grosses taches sur mon appareil photo. Je vais en acheter un neuf car le faire nettoyer coûte aussi cher que d'en acheter un neuf... Avec les tissus unis ou les photos de ciel, ça ne pardonne pas! Pour les taches, mon mari ne peut rien faire mais il m'a expliqué comment bidouiller un peu pour que les photos soient plus belles. . Mon fils aîné me donnera un cours plus poussé à Noël :-) J'avais fait quelques ronds ton sur ton, vert sur vert, noir sur noir. J'avais repris quelques dessins de poissons d'après le tissu de base que j'adore toujours autant. Vert sur vert, noir sur noir et un vert sur noir. Pas d'autre idée qui m'emballait, je me suis dit que j'allais quilter des lignes parallèles en évitant les ronds et les poissons. Le quilting en écho ne me paraissait pas une bonne idée. J'ai co

projet de quilting et in english or not...

Semaine de vacances dijonnaises. Je ne ferai pas grand chose avec mes mains et je n'ai rien fait la semaine dernière. Le quilt de Thomas est dans les mains de Leslie qui doit bâtir les trois épaisseurs. J'ai un peu hâte de le retrouver. Avant de le donner à Leslie, j'avais réfléchi au quilting et avait dessiné des ébauches d'idées avec un crayon blanc. Pas facile à voir mais je tente quand même. Mon fils devrait le mettre sur son canapé donc j'ai commencé par le poser sur le mien pour me rendre compte de ce qu'il rendrait. J'adore! Mon idée est de suivre le décrochage entre deux "montagnes" et de quilter en écho. Je n'ai pas dessiné toutes les lignes puisque de toute façon, je les suivrai approximativement. J'ai souligné l'arrondi à droite mais je ne suis pas du tout sûre de faire comme ça. Je continuerai peut-être l'écho-montagne.   Pour la bande de droite, je suis à peu près sûre de suivre ce que j'ai dessiné

un sac pour son ordinateur, a bag for his laptop

Mon mari m'a demandé un sac pour son ordinateur. Je lui ai proposé de le faire dans le même esprit que la housse pour queue de billard faite pour un de nos fils. Donc jean et jeu avec des restes de tissus. Jaune, rouge, orange, lumineux était la consigne. A month ago, my husband asked me a bag for his laptop. I had done a bag for the snooker cue of one of my sons. My husband asked for warm colours on the front side.     J'ai fouillé dans ma boite à vieux jeans. Parmi ceux que je lui ai proposés, il a choisi un des siens sans le savoir. Comme quoi, il a de la continuité dans ses goûts! I have a big box with old jeans. He had chosen one without knowing that it was one of his.   J'ai fouillé dans ma boite à restes déjà cousus et j'ai retrouvé des morceaux du quilt de Louis , le premier quilt présenté dans mon blog. J'ai aussi utilisé des restes d'un quilt que je n'ai jamais présenté, le jeu des petits chevaux. Je l'ai fait du temps où les APN n'